Линдгрен А - Кукушка подружка (Борзунов, Харлап, Гребенщикова)

 
Код для вставки на сайт или в блог (HTML)
От автора - А.Борзунов
Мама - Л.Гребенщикова
Папа - В.Петров
Гуннар - С.Харлап
Гумилла - Т.Осмоловская
Кукушка - С.Травкина


Аннотация:
Рассказ из сборника «Нет в лесу никаких разбойников». Издательство: журнал «Семья и школа». Перевод со шведского И. Новицкой. Иллюстрации Илон Викланд. Во всех книгах Линдгрен — особенная атмосфера: фантазии, игры, душевная свобода и справедливость, — атмосфера, особенно желанная для детских умов и сердец. Эта удивительная атмосфера — своего рода фирменный знак писательницы — царит и в произведениях, собранных в книге, которую вы держите в руках. Это ранние и, как правило, мало известные или не известные у нас произведения Астрид Линдгрен, к тому же публикуемые в новых и, смеем надеяться, лучших переводах. Но это не заготовки к её будущим произведениям крупных жанров, что еще предстояло ей написать, а скорее живые бутоны её будущих книг-цветов.

Астрид Линдгрен — человек исключительной доброты и благородства. Она на редкость прямодушна, честна, самоотверженна, трудолюбива. Она росла
в семье, где все относились друг к другу с большой любовью, добротой и уважением. Может быть, поэтому ее талант так светел и чист, может быть, поэтому ее книги несут людям радость, надежду на будущее, веру в жизнь и в свои силы. Но расскажем обо всем по порядку.
Астрид Линдгрен родилась в 1907 году в Швеции, в крестьянской семье. Мать и отец будущей писательницы. все ее бабушки и дедушки жили в шведской провинции Смоланд. Смоланд — одно из самых красивых и живописных мест страны. Это край лесистых холмов иголубых озер, заросших по берегам душистыми фиалками, край березовых и осиновых рощ и поросших травой древних развалин. А еще в Смоланде много сказок, легенд и преданий, а жители Смоланда — удивительные рассказчики, в чьих устах оживают псе эти волшебные сказки и легенды. Природа Смоланда сурова, а крестьянская жизнь тяжела. Земля этой провинции почти бесплодна: каменистое, покрытое глинистой почвой плоскогорье. Однако и на этой земле мужественные и трудолюбивые люди ухитрялись выращивать урожай. В этом-то краю и проходило детство Астрид Линдгрен. Но самыми удивительными людьми были, пожалуй, ее родители. Отцу писательницы было тринадцать лет, когда он впервые встретил девятилетнюю девочку с челкой и полюбил ее на всю жизнь. Когда дети выросли, они поженились и прожили вместе пятьдесят шесть лет. У родителей Астрид Линдгрен было четверо детей: Гуннар, Астрид, Стина и Ингегерд. Отец был великолепным рассказчиком. Говорят, что как сказочница Астрид Линдгрен многим обязана ему. Когда Астрид Линдгрен исполнилось девятнадцать лет, она уехала из дома в столицу Швеции Стокгольм. Там она стала самостоятельно жить и работать. Девушка устроилась секретаршей в одну из стокгольмских контор, потом вышла замуж, потом у нее появилось двое детей. И хотя она с детства придумывала разные сказки и истории и лучше всех писала школьные сочинения, становиться писательницей она не собиралась. Но...
В 1941 году ее больная дочка Карин, которой было тогда семь лет, попросила маму рассказать ей что-нибудь. А когда Астрид Линдгрен полюбопытствовала, о чем бы дочери хотелось услышать, Карин ответила, что хочет, чтобы мама рассказала ей о Пеппи Длинный чулок. Это имя Карин придумала в ту же самую минуту. А ее мама стала придумывать удивительные истории об этой девочке, столь же удивительные, как и ее имя: Пеппи Длинный чулок. Так родилась эта книга, получившая первую премию на конкурсе в одном из шведских издательств. Теперь «Пеппи» переведена на 20 языков, в том числе и на русский. Вслед за этой книгой появилась еще одна - «Малыш и Карлсон, который живет на крыше», потом еще и еще... Всего Астрид Линдгрен написала 32 книги. Было время, когда она выпускала по две книги в год. Некоторые из них даже экра¬низированы. В Швеции по ее повестям поставлены фильмы «Расмус и бродяга». «Роня, дочь разбойника», а в Советском Союзе недавно вышел фильм «Мио, мой Мио», который вы, ребята, вероятно, уже видели.
Писательнице неоднократно присуждались отечественные и международные премии. В прошлом году у нас в Советском Союзе ей была вручена Почетная медаль имени Льва Толстого, учрежденная для тех, кто больше других сумел сделать доброго для детей. Это был третий визит Линдгрен в нашу страну.
Астрид Линдгрен любят все: взрослые и дети. Говорят, когда она идет по своей улице в Стокгольме, с ней здоровается каждый прохожий. Ее произведения переведены на 28 языков народов мира.
Сегодня мы познакомим вас, ребята, с новыми произведениями Астрид Линдгрен, с ее сказками. Герой этих сказок — мальчик Ерани Петерссон с Карлбергского шоссе. Послушайте же, какие занятные истории произошли с ним.
И. Новицкая