Лафонтен Ж - Виноградник и олень (басня)

 
Код для вставки на сайт или в блог (HTML)
«Виноградник и Олень».

В один несчастный день
Олень
Благодаря густому винограду
Нашел себе спасенье и ограду
Он за листвой
Его густой
Невидим был охотничьему взгляду!
Опасность минула... И вот
Мой скот
Давай, без всякого смущенья,
Глодать кору и листву огражденья...
Поднял он шум такой,
Что все охотники толпой
Назад вернулись и Оленя
Убили из ружья без сожаленья...
«И поделом! —
Сказал безумец, умирая. —
Я оскорбил меня же спасший дом,
Его услугу забывая!»
Не забывай
И отдавай
Тому почтенье,
В ком ты нашел защиту и спасенье!
Перевод В. Жукова

Человеческая неблагодарность играет с людьми злую шутку. Так на примере оленя, который вместо благодарности за укрытие, стал поедать виноградник, автор показывает запоздалое прозрение глупого персонажа. Он и сам понял, что исключительно по глупости, не осознавая блага от того, в ком о нашел защиту и спасенье, он так жестоко обошелся с виноградником. Мысли о набитии своего живота листьями, оказались сильнее здравого смысла. За что он и понес заслуженное наказание. Мораль - люди в силу своей глупости или невежества, наплевательски относясь к своим спасителям, оказавшим им в трудную минуту поддержку и помощь, всегда получают жесткие уроки судьбы, приводящие порой к печальным последствиям.

http://jandelafonten.ru/vinogradnik/

ЛАФОНТЕН, Жан де (1621-1695). Французский поэт-баснописец.
Рассказы в стихах и небольшие поэмы Лафонтена сейчас почти забыты, хотя они полны остроумия и представляют собой образец классицистского жанра. На первый взгляд отсутствие в них моральной назидательности находится в явном противоречии с сутью жанра. Но при более вдумчивом анализе становится ясно, что многие из басен Эзопа, Федра, Невле и других авторов в переложении Лафонтена утеряли свой назидательный смысл, и мы понимаем, что за традиционной формой скрываются не вполне ортодоксальные суждения. Через сто лет после появления Басен Лафонтена Ж.-Ж.Руссо, уловив этот глубинный «имморализм», выступил против того, чтобы их читали дети, которым, впрочем, они никогда и не предназначались.
Басни Лафонтена замечательны своим разнообразием, ритмическим совершенством, умелым использованием архаизмов (возрождающих стиль средневекового Романа о Лисе), трезвым взглядом на мир и глубоким реализмом.

http://www.krugosvet.ru