Оливер Г. - Ошибки одной ночи - (комедия), (исп.: В.Сторожик, Б.Иванов, В.Горюшин, Д.Ошеров, В.Бутенко, Ю.Черкасов, А.Пискарёв, А.Рапопорт, и др.)

 
Спектакль Государственного академического театра им. Моссовета по пьесе английского драматурга Оливера Голдсмита - «Ночь ошибок, или Унижение паче гордости» в постановке Павла Хомского. Премьера спектакля состоялась на сцене театра «5» марта 1994 года.

«Ночь ошибок, или Унижение паче гордости» (англ.: She Stoops to Conquer) - Пьеса, 1773 год. / Первоначальное название пьесы - «Ошибки одной ночи» и события в пьесе происходят за одну долгую ночь. / Пьеса примечательна тем, что является источником распространенной английской фразы "Не задавай мне вопросов, и я не скажу тебе лжи", (появляется в пьесе как "fibs").

В дом почтенного вельможи Хардкэстля приезжает молодой повеса Марлоу. Волей случая и как положено в комедии положений, юноша принимает апартаменты друга своего отца за обыкновенную гостиницу, а прекрасную леди, свою будущую невесту - за служанку. Стоит ли говорить, что поведение бравого молодца, уверенного, что он находится в казённом доме, резко отличается от того, какое он мог бы демонстрировать, находясь в почтенном семействе. Одна забавная ситуация накладывается на другую. Путаница растёт, как снежный ком. Кажется, что нелепостям не будет конца. Но спасает всё дело опять-таки его величество случай. Ошибки одной ночи заканчиваются. Всё встает на свои места, а зрителям остается только смеяться над незадачливым юношей, оказавшимся в весёлой переделке из-за своего легкомыслия и доверчивости.

Оливер Голдсмит (англ.: Oliver Goldsmith) (10.11.1728г., г. Паллас - 04.04.1774г., г. Темпл) - английский прозаик, поэт и драматург ирландского происхождения, яркий представитель сентиментализма. Его основные произведения - цикл эссе «Гражданин мира» (1762), роман «Векфильдский священник» (1766), поэма «Покинутая деревня» (1770).
________________________

Действующие лица и исполнители (1-й и 2-й актёрские составы в спектакле):
Сэр Чарлз Марлоу - Леонид М. Евтифьев / Владимир С. Сулимов;
Молодой Марлоу - Валерий С. Сторожик;
Хардкэстль - Борис В. Иванов;
Миссис Хардкэстль - Татьяна В. Бестаева / Лариса Д. Наумкина;
Кэт Хардкэстль, их дочь - Маргарита В. Шубина / Анастасия В. Тагина (Фёдорова);
Тони Лумкинс, сын миссис Хардкэстль от первого брака - Александр А. Бобровский / Валерий В. Яременко;
Констанция Нэвиль, племянница миссис Хардкэстль - Дарья В. Фекленко / Марина В. Зайцева;
Гастингс, друг молодого Марлоу - Виктор В. Гордеев / Степан С. Старчиков;
Слуги в доме Хардкэстля:
Диггори - Владимир И. Горюшин;
Роджер - Эдуард В. Стёпин / Андрей А. Николаев;
Томас - Дмитрий В. Ошеров;
Джереми, слуга Марлоу - Андрей В. Межулис / Иван Пилипенко;
Стинго, хозяин трактира - Вячеслав М. Бутенко;
Друзья Тони Лумкинса:
Аминадаб - Юрий В. Черкасов;
Сланг - Александр Ю. Пискарёв;
Том Шарп - Андрей М. Рапопорт;
Муггинс - Алексей В. Макаров;
горничные в доме Хардкэстля - Маргарита М. Юдина, Ольга Гоффе, Марина В. Зайцева, Марина И. Кондратьева, Татьяна А. Родионова.

Перевод с английского - Анатолий А. Д’Актиль,
Постановка (театр) - Павел О. Хомский.
Художник-постановщик (театр) - Мария Д. Рыбасова.
Композитор - Владимир Г. Рубашевский.
Режиссёр (театр) - Леонид М. Фомин.
В спектакле звучат песни на стихи Р. Бёрнса, О. Голдсмита, Р. Шеридана, Н. Лазарева.

Иллюстрации:
Oliver Goldsmith
В.Сулимов (в роли Хардкэстля) и Л.Наумкина ( в роли Миссис Хардкэстль)
М.Шубина (в роли Кэт) и В.Сторожик (в роли молодого Марлоу)