Лабуле Э - Как петушок попал на крышу (инсц.Ю.Бялова) 2-й вариант

 
Код для вставки на сайт или в блог (HTML)
Э. Л А Б У Л Е
КАК ПЕТУШОК ПОПАЛ НА КРЫШУ

Инсценировка Ю. Бялова
Текст песен К. Ибряева
Музыка Крылова

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ
От автора Н. Литвинов
Петушок Ю. Юльская
Курица 3. Нарышкина
Вода Л. Портнова
Ветер Е. Кациров
Огонь Л. Елинсон

Звукоподражание — Н. Соколов

СИМФОНИЧЕСКИЙ ОРКЕСТР п/у Ю.СИЛАНТЬЕВА

французский писатель Эдуард Рене— Лефевр де Лабуле (1811—1883) написал много сказок для детей. Среди них — сборники на основе чешских, турецких, арабских, исландских народных сказок. Сборники свои он называл так; «Голубые сказки».
Лабуле прославлял добрых и мудрых правителей, высмеивал лень, трусость, высокомерие и бахвальство вельмож, славил находчивость и смелость бедняков. Заканчивались его сказки несложной моралью.
Одну из сказок Лабуле — об отважном хитреце Зербино -дровосеке ты, наверное, слышал. А сегодня познакомишься еще с одной, уз¬наешь, «Как петушок попал на крышу». Написана она по мотивам испанских сказок. Герой этой сказки был очень дерзок и заносчив, хотя и уродился он на свет хромым, кривым и однокрылым. Казалось бы, самым разумным для него было «вести себя скромно», как и полагала вся его родня. А он никому не уступал дорогу, никого не удостаивал своей дружбы, ни с кем не хотел делиться добычей, — все рвался занять высокое положение.
Наконец, петушок покинул обжитой курятник и отправился путешествовать. «Я хочу видеть свет и хочу, чтобы свет увидел меня», — заявил он. В пути он не жалел тех, кто был слабее его, не помогал никому, даже тогда, когда это легко было сделать.
В конце-концов петушок занял-таки высокое положение в свете, — он стал флюгером на крыше. Да завидовать-то ему не стоит — вечно с тех пор петушок живет не своей волей: куда ветер подует, туда он и поворачивается.