Афанасьев А. - Диво дивное - (сказка), (исп.: В.Хохряков, С.Бубнов, К.Протасов, И.Ключарёв, Е.Васильев), (Зап.: 1978г.)

 
Запись с грампластинки Всесоюзной студии звукозаписи «Мелодия» из серии «Сказка за сказкой» - Инсценировка по одноимённому сюжету русской народной сказки в литературной обработке Александра Афанасьева.

«Диво дивное, чудо чудное» (№ 256) - Русская народная сказка в литературной обработке Александра Афанасьева / Из сборника «Народные русские сказки». Источник: Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: В 3 т. - Литературные памятники. - М.: Изд-во «Наука», 1984-1985.

Александр Николаевич Афанасьев (11 [23] июля 1826г., г. Богучар, Воронежская губ. - 23 сентября [5 октября] 1871г., г. Москва) - русский собиратель фольклора, исследователь духовной культуры славянских народов, историк и литературовед. Надворный советник (1859). Самый известный и полный сборник русских народных сказок составлен А.Афанасьевым и первоначально издан в 1855-1863 гг. Вторая (переработанная) редакция была опубликована в 1873г. (посмертно).
_______________________

Действующие лица и исполнители:
Ведущий - Виктор И. Хохряков;
Мужик - Степан К. Бубнов;
Богатый сосед - Клеон Г. Протасов;
Леший - Игорь А. Ключарёв;
Гусь - Евгений Н. Васильев.

Инсценировка - Виктория Н. Скурьят.
Редактор - Ирина И. Якушенко.
Режиссёр записи - Виктория Н. Скурьят.
Музыкальное оформление - Валентина С. Проводина.
Звукорежиссёр - Татьяна Страканова.

Иллюстрации:
А.Афанасьев

P. S.:

Так удивительно метко названа эта сказка, что, кажется, в ее названии русский народ хотел выразить все свое тяготение к справедливости, правде, восхищение перед бойкой смекалкой, здравым смыслом, остроумием., И впрямь, диво-дивное, чудо-чудное - эти коротенькие, полуволшебные сказки, воплощающие мечту народа о счастье. А среди них - вот эта чудесная история, что случилась с мужиком-бедняком, с отчаяния решившим заняться охотой, чтоб хоть как-то накормить семью... Слово за словом, а дело не дает себя заждаться: и вот уж с лохматым, жутковатым лешим заводит мужичок жалостную речь о своей беде. Не на кого ему больше понадеяться. Ни сосед-богатей, ни мироед-староста, ни жадный поп, - никому из них до горя-злосчастья бедняцкого дела нет... Нет в этой сказке ни волшебных скатертей, ни рек с кисельными берегами, ни тем более раскрасавиц, ради которых царевичи да королевичи со страшными змеями и чудищами морскими бьются. А есть мужик, леший, жадные и глупые богачи. Да ещё... гусь волшебный. Мало того, что волшебный. Он к тому же, не в пример другой домашней птице, куда как умен и сообразителен, со своим характером и разумением ! И всё-таки, пусть гусь тот даже и волшебный. пусть его мужичку из лап в руки сам косматый лешак передал, разве в нём - в гусе-то диво-дивное, чудо-чудное, о котором стремится нам рассказать весёлая и мудрая, лукавая, но такой простушкой прикидывающаяся русская сказка ? Для того чтобы понять, в чём диво заключается, нам с тобой надо как следует и не спеша подумать-поразмыслить. Сказка не для того писана, чтоб мы ею только потешались. В ней ведь, как говорил Пушкин, «добрым молодцам урок». Вспомни-ка, казалось бы, такую простую сказочку про громадную репку, выросшую у деда с бабкой на огороде. Ведь если б не подоспели деду с бабкой на помощь ; все домашние, вся живность, включая и мышку, - нипочем «диву-дивному» не случиться. Стало быть, самое дивное, самое чудесное - дружба и помощь. Даже мышкина силёнка пригодилась. А в жизни разве по-другому бывает ? Так и в нашей сказке про мужика с гусём распоряжаются народный юмор и здравый смысл, народное понятие о справедливости. Не будь этого чуда-чудного, так и остался бы бедняк ни с чем, а богатеи над ним же бы и насмехались. Но нет ! Не потерпит народ, чтоб в сказке такое свершилось. И торжествует правда ! Она-то и есть «диво-дивное»...
- М. Бабаева -