Янушевска Ханна - Сказка о Войтеке, который любил петь - (исп.: О.Табаков, Л.Толмачёва, Е.Мирошникова, И.Кваша, Л.Шубина, Ю.Колычев, В.Нефёдов), (Режиссёр: Надежда И. Киселёва), (Зап.: 1967г.)

 
Конюх Войтек очень любил петь и мечтал стать королём, ездить в карете, обедать во дворце. Волшебница Роскошка превратила его в короля с условием, что теперь он откажется от пения. Очень скоро Войтеку надоела скучная жизнь короля. Не сдержав обещания, он запел и тут же снова стал простым конюхом. Как же рад был Войтек, что это был всего лишь сон.
__________________________

Действующие лица и исполнители:
Войтек - Олег П. Табаков;
Роскошка - Лилия М. Толмачёва (зн. Лидия);
королевская служанка - Елена Мирошникова;
королевский кучер - Игорь В. Кваша;
придворные - Лидия И. Шубина, Юрий О. Колычев, Вячеслав А. Нефёдов.

Звучат песни на польском языке.
__________________________

Ханна Янушевская-Мошинская (польск.: Ganna Januszewska) - (20.04.1905г., г. Варшава - 18.07.1980г., г. Варшава) - польский прозаик, поэт, переводчик, автор пьес и радиопостановок.
Ханна окончила факультет польских исследований в Варшавском университете , дебютировала с сборником стихов под названием «Поэзия». Во время Второй мировой войны она участвовала в тайном обучении и работала в подпольных издательствах. После окончания военных действий она обосновалась в г. Лодзь , где заняла должность редактора отделения Польского радио, а в 1948 году вернулась в Варшаву. Ханна много сотрудничала с журналами, адресованными самым молодым читателям и писала стихи, сказки, рассказы, часто основанные на народных сказках, польском фольклоре и исторических событиях. В знак признания педагогических ценностей Ханна Янушевская была неоднократно награждена и номинирована на государственные награды (премия Премьер-министра, премия Premio Europeo). Книга Четырех Ветров включена в Почётный Список Х.К.Андерсена. В дополнение к её собственным работам Ханна работала как переводчик, в списке её переводов на польский - Мария Конопницкая, Шарль Перро, Х.К.Андерсен. Книги автором которых являлась Янушевская переведены на многие иностранные языки разных стран. По просьбе польских детей Ханна была удостоена звания - Рыцарь Ордена Улыбки. В 1980 году Ханна Янушевская награждена государственной наградой I степени.