Васильева Л. - Намети метелица счастья целый год - (исп.: А.Михайлов, В.Дугин, Е.Фёдоров, Е.Алексеева), (Зап.: 1965г.)

 
Литературно-музыкальная композиция Всесоюзного радио СССР.

Лариса Николаевна Васильева (23.11.1935г., г. Харьков - 27.02.2018г., г. Лобня, Московская обл.) - советская и российская поэтесса, прозаик и драматург, филолог. Автор более двадцати поэтических сборников. Основательница музея «История танка Т-34». Начала писать с детства, одно стихотворение было опубликовано в газете «Пионерская правда». Первые «взрослые» стихи Ларисы Васильевой увидели свет в журналах «Юность», «Молодая гвардия», «Москва». Печаталась с 1957 года. В 1958 году окончила филологический факультет МГУ. Прожив более 5 лет в Великобритании вместе с мужем, корреспондентом газеты «Известия» Олегом Васильевым, написала серию очерков «Альбион и тайна времени» (1-е издание 1978; 2-е дополненное издание 1983), открывшие в писательнице одарённого прозаика. Лариса Васильева также автор многих мемуарных, публицистических и литературно-критических работ. В 1993 году вышла документальная книга «Кремлёвские жёны» с основанными на личных впечатлениях или беседах с очевидцами. Лариса Васильева - автор книг и фильмов по истории Москвы. Произведения Ларисы Васильевой переведены на несколько иностранных языков (в том числе на английский). Писательница занималась переводами с английского языка.
__________________________

Исполнители:
Александр А. Михайлов, Вячеслав А. Дугин, Евгений Е. Фёдоров, Елизавета Г. Алексеева.

Текст песен - Владимир И. Фирсов, Вадим Н. Семернин.
Музыка (использ.) - Давид Л. Львов-Компанеец, Александра Н. Пахмутова.
Звучит песня (Идут комбайны по стране, по неоглядной шири. По казахстанской целине, до матушки Сибири. Море пшеницы без конца... - В. Семернин, Д. Львов-Компанеец) - хор, (Там, где речка медленная стынет, где тайга сурова и глуха, пусть зима тебе на плечи кинет белые пушистые меха. Я тебя в алмазы разодену, в серебро завьюженных полей, только ты отныне непременно стань навек Снегурочкой моей), (На Смоленщине есть река: над рекой плывут облака, над рекой стоят тростники, в тростниках шумят ветерки - В. Фирсов, А. Пахмутова), (Кудрявая берёзонька, расти, расти, расти. Весёлая девчоночка, цвети, цвети, цвети) - женский хор, (В краю родимом нашем споём, друзья и спляшем, играй играй, гармошка, пляши быстрее, ножка), (Затуманились дальние страны, по траве пробежала прохлада), (Сугробы белые и небо синее, ресницы девичьи в морозном инее).

Иллюстрации:
Л.Васильева