Устинов П. - Крамнэгел - (исп.: М.Державин, С.Мишулин, З.Зелинская, А.Диденко, К.Протасов, В.Носачёв, Р.Александров, Ю.Авшаров, и др.), (Зап.: 1983г.)

 
Радиокомпозиция спектакля Московского академического театра Сатиры по одноимённой пьесе британского драматурга Питера Устинова в постановке Павла Хомского.

Каждый житель города и сам Бартрэм Крамнэгел знает, как впрочем и все другие американцы, что мир разделён на хороших парней и парней плохих. Крамнэгел знает это лучше, чем остальные - он начальник городской полиции ! Крамнэгел бескомпромиссный защитник прав и свобод, охотник на всех правонарушителей и всех, кто пробовал отклониться от завещанного Богом образа жизни в самой лучшей стране на земле...

Сэр Пи́тер Алекса́ндер Усти́нов (англ.: Sir Peter Alexander Ustinov), (16.04.1921г., г. Лондон - 28.03.2004г., г. Женолье, кантон Во, Швейцария) - британский актёр театра и кино, кинорежиссёр, постановщик опер и драматических спектаклей, драматург, сценарист, писатель, газетный и журнальный колумнист, теле- и радиоведущий, продюсер. Лауреат премий «Оскар», «Эмми», «Грэмми», BAFTA, командор ордена Британской империи, рыцарь-бакалавр.
_______________________

Действующие лица и исполнители:
От автора - Михаил М. Державин;
Бартрэм Крамнэгел (Барт), начальник полиции города - Спартак В. Мишулин;
Эдди Крамнэгел - Зоя Н. Зелинская;
Ал Карбайд - Александр В. Диденко;
Джо Армстронг, заместитель Карбайда - Клеонт Г. Протасов;
Отис Калогеро, мэр города - Владимир А. Носачёв;
отец Охенри Хэнти, священник - Родион А. Александров;
Арни Брагер, врач-психиатр - Юрий М. Авшаров;
Мервин Шпиндельман, адвокат - Александр А. Ширвиндт;
Рэд Лейвсон, журналист - Алексей А. Левинский;
сэр Невилл Ним, главный прокурор министерства внутренних дел Великобритании - Георгий П. Менглет;
миссис Шекспир, его экономка - Нина Н. Архипова;
Билл Стокарт - Виталий С. Безруков;
Джок, старик-шотландец - Виктор А. Байков;
Эдвард Бригс, бармен в пивной - Юлиан И. Козловский;
Проктер, начальник экспериментальной тюрьмы в Лакберне - Анатолий Я. Гузенко.

Перевод - Юрий А. Захарович.
Постановка (театр) - Павел О. Хомский.
Режиссёр (радио) - Эдуард К. Кольбус.
Композитор - Юрий С. Саульский.

Иллюстрации:
Sir Peter Alexander Ustinov